День второй. 13 апреля
09:30 — 14:30 I тур Олимпиады: анализ текста
Кровавая олимпийская бойня началась с того, что нас доставили непосредственно к месту проведения тура. Для начала нужно было впихнуть свое бренное тело в переполненный автобус. И, казалось бы, хватит транспортных издержек с несчастных олимпиадников-литераторов, но нет! До корпуса ехать пять минут, но водитель вообразил себя смелым автоугонщиком или Призрачным гонщиком прямиком из Ада, и гнал автобус на такой скорости, что крутые виражи на 90-градусных поворотах создавали в салоне приблизительную модель невесомости. Зато все друг с другом пообнимались. Я, например, с оренбуржцем, няк.
Писали мы в средних размеров аудитории, я оказалась на последней парте у окна. Парты, кстати, были одинарные, почти как в Японии. И тут произошло разочарование года! На вчерашнем собрании нам пообещали воду и шоколадку на парте, но вместо полноценного шоколада там был Сникерс! Более того, мини-Сникерс с мой палец! ЭТО ЖЕ МИНИ ЭТО ЖЕ НА ОДИН УКУС ВРЕДНО И КУШАТЬ ПОСЛЕ ЭТОГО БОЛЬШЕ ХОЧЕТСЯ И ВООБЩЕ ЧТО ЗА ДЕЛА ВЕЗДЕ ОБМАН ДАЙТЕ ЕЩЁ. Писали саму олимпиаду 5 часов, без перерыва. Выходить не пришлось, и так успела дописать работу ровно за минуту до конца. На выбор предлагалось проанализировать прозу или стихотворение, соответственно "Жизнь коротка" Довлатова и стихотворение Бродского. Бродского я, конечно, понимаю относительно хорошо, мне легко удается уследить за взаимосвязью его образов, за переплетением контекстного содержания и за уровнями ассоциативной игры, но в этом случае я выбрала комплексный анализ прозы, потому что схема и узор работы вспыхнули в моем разуме мгновенно. Здесь и собрательный образ эмигрантов вроде Бродского, Набокова, и взаимосвязь творца и искусства, созидательная и разрушительная силы последнего, направленные не только против мира, но и против самого творца, и занимательный эксперимент с внутренней ретроспективой, обрамленной кольцевой структурой текста, насквозь прошитого параллелями образов, чувств и мыслей. Больше всего понравился символический обмен рукописью и сборником стихотворений с последующим выбросом их в мусоропровод как аллегория тленности всего земного, начала конца и конца начала.
Но я совсем не уверена, что попала в точку. Фея засомневалась, что вообще смогла бы написать. Зато на обратной дороге мы летали вместе с паспортами и ручками все по тому же салону.
20:00 — 22:00 Просмотр и обсуждение фильма «Мой Гамлет». Гость вечера — Людмила Абрамова
Кто был на премьере документального фильма о Высоцком, образе Гамлета и театре Шекспира? Эрхи была там! И знаете, не пожалела, хотя спать хотелось очень-очень сильно. Фильм снят превосходно. Чувственно, непринужденно, ёмко. О Высоцком, Гамлете и Шекспире нам рассказывает жена Высоцкого, Людмила Абрамова. Чудесным образом воедино сплелись песни её мужа, история Принца и зарождение русского трагического театра. Конечно же, наибольший интерес у меня вызвал именно типаж Принца датского, визуально приметила некоторых исполнителей его роли, запомнила посвященные ему стихотворения. Забавные нюансы перевода - Омлет, Хамлет, Гаммлет - в который раз подтвердили, что без хороших перводчиков мы беспомощны, аки рыбки на суше. Больше всего поразили отрывки из постановки Гамлета, в которой участвовал Высоцкий - весь антураж со свитерами, вязанным ковром как символом одиночества героя и песнями под гитару... Это настолько прекрасно, что мое разочарование при словах о том, что полной записи спектакля попросту не существует, не выразить ничем, кроме дикого воя почти добитого волка. Беседа с женой Высоцкого вовсе не была строго официальной или скучной - она очень тепло приняла публику (ещё бы, мы аплодировали после фильма стоя около 10 минут), говорила с нами легко и без отстраненности, смогла с помощью своих воспоминаний представить нам живой образ мужа таким, какой он был.
А под конец один из организаторов сказал, что желает нам удачи в завтрашнем туре и надеется, что сегодняшний вечер помог нам набраться вдохновения перед поэтическим творческим заданием. Поэтическим. Поэтическим!
ПОЭТИЧЕСКИМ.
Лол, что?